If you think you encounter Jyutping errors, please tally them here. For example,
- 冚被 should be
pei5
but it is currentlybei6
- need to check all other varieties of 被. These changes were lost in the migration from v1 to v2.
- 羽絨被、化纖被、羊毛被、蠶絲被、纖維被、發熱被、被單、被胎、冷氣被、x款被、x條被、x張被、被子🚫、床被
- 使唔使 should be
sai2 m4 sai2
but is currentlysi2 m4 sai2
- 也文也武 is currently
jaa6
but I preferjaa4
. This requires first adding this unique reading. - 褸衣 should take on
lau5
. (衣衫襤褸 is already correct) - 不亦說乎 as
jyut6
- 騰騰震 as
tan4 tan2 zan3
- (時窮)節乃見 as
jin6
- 刈.got3包
- 仁者樂山、智者樂水 (both as
ngaau6
) - 華仁 皇仁
jan2
- 新填地街
dei2
- 譚仔
taam5
- 江𤒹.jip6生
- 廉頗.po1
- 繆.miu6賢
- 燕.jin1王
- 怒髮上衝冠.gun1, 怒髮衝冠.gun1
- 林語堂.tong2
- 良將.zoeng3
- 大將軍 must precede 大將!
- 浩浩湯湯
soeng1
had been lost from v1 - 瓠.wok6落
- 彷.pong4徨
- 愉園.jyun2
- 荔園.jyun2
- 徐sir 陳sir 馮sir 黃sir 王sir 何sir 彭sir 唐sir 梁sir 譚sir 劉sir 趙sir (need with space too) 嚴sir 林sir 鄭sir 秦sir
- 老徐 老陳 老馮 老黃 老王 老何 老彭 老唐 老梁 老譚 老劉 老趙 老嚴 老林 老鄭 老秦
- 肥徐 肥陳 肥馮 肥黃 肥王 肥何 肥彭 肥唐 肥梁 肥譚 肥劉 肥趙 肥嚴 肥林 肥鄭 肥秦
- 阿徐 阿陳 阿馮 阿黃 阿王 阿何 阿彭 阿唐 阿梁 阿譚 阿劉 阿趙 阿嚴 阿林 阿鄭 阿秦
- 搖曳.jai6
- 勝率.leot2
- 音樂過場.coeng2
- 中.zung3規
- 大為.wai4 (e.g., 大為驚異)
- 穿上.soeng5
- 亞肋.lei6路亞 (customary
lei6
instead oflak6
?) - 誡命.ming6
- 知.zi3者利仁
- 非禮勿聽.ting3
- 內省.sing2不疚
- 言過其行.hang6
- 言而過其行.hang6
- 禮以行.hang4之
- 孫.seon3以出之
- 舍生.sang1而取義 舍生.sang1取義 捨生.sang1取義
- 行.hang4道
- 狸狌.sang1
- 參.saam1省.sing2 (吾身)
- 平.ping4明
- 聖聽.ting3
- 陟罰臧否.pei2
- 費.bei3禕
- 遠.jyun6小人, 遠.jyun6賢臣
- 長.zoeng2史
- 死.si2節
- 受命.ming6
- 句讀.dau6
- 三人行.hang4
- 施施而行.hang4
- 培.bau6塿
- 冥.ming4合
- 巫峽.hap6
- 不驚.ging1
- 六國互喪.song3, 賂者喪.song3
- 下嚥.jin1
- 行.hang4樂
- 赤.cik3壁 (cik1?)
- 羽扇綸.gwaan1巾
- 早生.sang1華.faa1髮
- 驚.ging1濤拍岸
- (還) 酹.laai6江月
- 青玉案.wun2
- 寶馬雕車.geoi1
- 搖\搖.jiu4頭
- 水果糖.tong2
- 小丑魚.jyu2
- 武松.cung2
From 擇老師:
- 學校, 正常, 好多人都, 好多時都, 大家都, 我都, 佢都, 你都, 我哋都, 佢哋都, 你哋都, 呢日, 呢年, 呢部, 呢件, 呢支, 呢程, 呢題, 呢團, 呢下, 呢級, 呢張, 呢幅, 呢座, 呢班, 呢批, 呢條, 呢段, 呢間, 呢套, 呢行, 呢隻, 呢隊, 呢份, 呢打, 呢束, 呢副, 呢串, 呢箱, 呢種, 呢塊, 呢拳, 呢碟, 呢杯, 呢灘, 呢幢, 呢碗, 呢罐, 呢缸, 呢棟, 呢疊, 呢艘, 呢籮, 呢齣, 呢嚿, 呢盅, 呢棵, 呢趟, 呢啤, 呢朵, 呢盞, 呢疋, 呢羣, 呢把, 呢本, 呢筆, 呢場, 呢層, 呢滴, 呢點, 呢番, 呢堂, 呢對, 呢冊, 呢堆, 呢道, 呢頂, 呢方, 呢户, 呢劑, 呢架, 呢面, 呢句, 呢篇, 呢門, 呢節, 呢樣, 呢粒, 呢片, 呢枝, 呢項, 呢格
In a second round, need to check and patch for 著 and 着 esp in cases where they are frequently interchanged.
Remove ligature for 金石.daam3.
When I fix it in a later minor version, I’ll reply to the post. There is an Universe of words, and not all can/should be in the font. I expect this to trickle in and finally become stabilize in a year or so.